Sunday, February 28, 2010

Repaso para el examen parcial

Walt Whitman (1819–1892), "Pioneers! O Pioneers!", Leaves of Grass (1855)

¿A qué modalidad política decimonónica pertenece este poema de Walt Whitman?

¿Cómo se representa al oeste? ¿La problemática de la raza?

¿Cómo funciona el pasado en el presente mediante su "traducción" en el anuncio de Levi Jeans? ¿Qué se pierde en la traducción?

Según la lectura que hicimos de García-Canclini, las industrias culturales crean nuevas memorias culturales mientras relegan otras al olvido. ¿Cómo se ve esto en el anuncio?





1
COME, my tan-faced children,
Follow well in order, get your weapons ready;
Have you your pistols? have you your sharp edged axes? Pioneers! O pioneers!

2
For we cannot tarry here,
We must march my darlings, we must bear the brunt of danger,

We, the youthful sinewy races, all the rest on us depend, Pioneers! O pioneers!

3
O you youths, western youths,
So impatient, full of action, full of manly pride and friendship,
Plain I see you, western youths, see you tramping with the foremost, Pioneers! O

pioneers!

4
Have the elder races halted?
Do they droop and end their lesson, wearied, over there beyond the seas?
We take up the task eternal, and the burden, and the lesson, Pioneers! O pioneers!


5
All the past we leave behind;
We debouch upon a newer, mightier world, varied world,
Fresh and strong the world we seize, world of labor and the march, Pioneers! O pioneers!

6
We detachments steady throwing,

Down the edges, through the passes, up the mountains steep,
Conquering, holding, daring, venturing, as we go, the unknown ways, Pioneers! O pioneers!


7
We primeval forests felling,
We the rivers stemming, vexing we, and piercing deep the mines within;

We the surface broad surveying, we the virgin soil upheaving, Pioneers! O pioneers!

8
Colorado men are we,
From the peaks gigantic, from the great sierras and the high plateaus,
From the mine and from the gully, from the hunting trail we come, Pioneers! O pioneers!


9
From Nebraska, from Arkansas,
Central inland race are we, from Missouri, with the continental blood intervein’d;
All the hands of comrades clasping, all the Southern, all the Northern, Pioneers! O

pioneers!


10
O resistless, restless race!
O beloved race in all! O my breast aches with tender love for all!
O I mourn and yet exult—I am rapt with love for all, Pioneers! O pioneers!


11
Raise the mighty mother mistress,
Waving high the delicate mistress, over all the starry mistress, (bend your heads all,)
Raise the fang’d and warlike mistress, stern, impassive, weapon’d mistress, Pioneers! O

pioneers!

12
See, my children, resolute children,
By those swarms upon our rear, we must never yield or falter,
Ages back in ghostly millions, frowning there behind us urging, Pioneers! O pioneers!


13
On and on, the compact ranks,
With accessions ever waiting, with the places of the dead quickly fill’d,
Through the battle, through defeat, moving yet and never stopping, Pioneers! O pioneers!



14
O to die advancing on!
Are there some of us to droop and die? has the hour come?
Then upon the march we fittest die, soon and sure the gap is fill’d, Pioneers! O
pioneers!

15
All the pulses of the world,

Falling in, they beat for us, with the western movement beat;
Holding single or together, steady moving, to the front, all for us, Pioneers! O
pioneers!

16
Life’s involv’d and varied pageants,

All the forms and shows, all the workmen at their work,
All the seamen and the landsmen, all the masters with their slaves, Pioneers! O pioneers!


17
All the hapless silent lovers,
All the prisoners in the prisons, all the righteous and the wicked,

All the joyous, all the sorrowing, all the living, all the dying, Pioneers! O pioneers!

18
I too with my soul and body,
We, a curious trio, picking, wandering on our way,
Through these shores, amid the shadows, with the apparitions pressing, Pioneers! O

pioneers!

19

Lo! the darting bowling orb!
Lo! the brother orbs around! all the clustering suns and planets,
All the dazzling days, all the mystic nights with dreams, Pioneers! O pioneers!


20
These are of us, they are with us,
All for primal needed work, while the followers there in embryo wait behind,
We to-day’s procession heading, we the route for travel clearing, Pioneers! O pioneers!


21
O you daughters of the west!
O you young and elder daughters! O you mothers and you wives!
Never must you be divided, in our ranks you move united, Pioneers! O pioneers!

22
Minstrels latent on the prairies!

(Shrouded bards of other lands! you may sleep—you have done your work;)
Soon I hear you coming warbling, soon you rise and tramp amid us, Pioneers! O pioneers!

23
Not for delectations sweet;
Not the cushion and the slipper, not the peaceful and the studious;

Not the riches safe and palling, not for us the tame enjoyment, Pioneers! O pioneers!

24
Do the feasters gluttonous feast?
Do the corpulent sleepers sleep? have they lock’d and bolted doors?
Still be ours the diet hard, and the blanket on the ground, Pioneers! O pioneers!


25
Has the night descended?
Was the road of late so toilsome? did we stop discouraged, nodding on our way?
Yet a passing hour I yield you, in your tracks to pause oblivious, Pioneers! O pioneers!



26
Till with sound of trumpet,
Far, far off the day-break call—hark! how loud and clear I hear it wind;
Swift! to the head of the army!—swift! spring to your places, Pioneers! O pioneers.


John Gast, "American Progress" (c1872)



Emanuel Leutze, “Westward the Course of Empire Takes its Way” (1861). The title was inspired by a line from the philosopher George Berkeley’s poem, “On the Prospect of Planting Arts and Learning in America” (1726) which resonated with Leutze as emblematic of “American” enterprise through westward migration.



by George Berkeley (1685-1753)


On the Prospect of Planting Arts and Learning in America


The Muse, disgusted at an age and clime
Barren of every glorious theme,
In distant lands now waits a better time,
Producing subjects worthy fame:

In happy climes, where from the genial sun
And virgin earth such scenes ensue,
The force of art by nature seems outdone,
And fancied beauties by the true;

In happy climes, the seat of innocence,
Where nature guides and virtue rules,
Where men shall not impose for truth and sense
The pedantry of courts and schools:

There shall be sung another golden age,
The rise of empire and of arts,
The good and great inspiring epic rage,
The wisest heads and noblest hearts.

Not such as Europe breeds in her decay;
Such as she bred when fresh and young,
When heavenly flame did animate her clay,
By future poets shall be sung.

Westward the course of empire takes its way;
The four first Acts already past,
A fifth shall close the Drama with the day;
Time’s noblest offspring is the last.

[See original for accurate stanza breaks as they don't render well on blogger.]

Jorge Luis Borges wasn't as thrilled with Berkeley's philosophical idealism as Leutze was. In his story, "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" (1940) Borges renders the country of "Uqbar"as an invention deprived of ontological substance and, thereby, incomplete. The story begs to be read as emblematic of the creation of "America," and of Berkeley (whose name graces the city where UC has its flagship campus) as a mere peddler of philosophical curios. (I understand Borges could be harsh, very harsh.)

No comments:

Post a Comment